Stille Nacht, heilige Nacht
Bei Tannenduft und Kerzenschein
m?g alles fr?hlich, friedlich sein!
Пусть всё будет радостным, мирным
в пихтовом аромате и мерцании свечи!
“Stille Nacht, heilige Nacht” («Тихая ночь, святая ночь») поют в Германии в канун католического Рождества. Рождество в Ивановской средней школе также прошло умиротворенно: на традиционных рождественских уроках дети вместе с учителем немецкого языка Ольгой Валериевной Белевцевой слушали немецкие рождественские песни, сравнивали традиции празднования Рождества в Германии и в России, выясняли, чем занимаются немцы во время Адвента.
Чтобы проникнуться духом праздника, дети изготовили поделки для украшения кабинета иностранного языка. Неотъемлемые атрибуты: рождественские венки, рождественская звезда и фонарики, рождественское дерево, ангел — всё указывало: Христос Спаситель тут, Christ, der Retter ist da!