Анализ русской заветной сказки о глупой жене из Малоархангельского уезда
Из песни слов не выкинешь, однако в некоторых случаях песня может быть замысловатой, не для всякого возраста подходящей. В сборнике А. Н. Афанасьева «Русские заветные сказки» есть сказка о глупой жене, записанная в Малоархангельском уезде. Явно из коллекции Якушкина попала к Афанасьеву, и, как рассказывают очевидцы, основана на реальных событиях. Собственно, сама сказка:
Жили муж да жена. Вот, бывало, как подаст жена мужу обедать, он и начнет её колотить, а сам ещё и приговаривает:
— Мой ж#пу, мой ж#пу!
Вот она и начнёт мыть ж#пу, трёт её и песком, и рогожею, так что кровь пойдёт, — а только что подаст мужу обедать, он начнет её колотить и опять приговаривает:
— Мой ж#пу, мой ж#пу!
Вот она и говорит своей тетке:
— Что это, тётушка, когда я подаю мужу обедать, он всегда меня бьет и приговаривает: «Мой ж#пу, мой ж#пу!» Кажись, я и так мою, даже до крови растираю!
— Эх ты, дура, дура! Ты мой-та ж#пу, да не свою, а у чашки.
Как стала мыть ж#пу у чашки, так и перестал её бить муж.
Записна в Малоархангельском уезде. Приводится по изданию: А. Н. Афанасьев Русские заветные сказки. — Спб.: ТОО «Бланка», АО «Бояныч», 1994. — С. 30
Классический сюжет: муж учит жену жизни. Давайте заглянем чуть глубже: в основе сказки лежат реальные события или не вполне соотносящиеся с жизнью? Как муж, супу не съев до дна, уже знал, что тарелка снизу грязная? Единственный вариант: жена была очень высока. Статна, красива, беловолоса. Ну, понятно, светлые волосы — опционально.
Когда высокая молодая жена несла тарелку к столу, муж (нииииизенький), мог наблюдать дно тарелки.
С одной стороны видим замещение: низкий муж вымещает на высокой жене (опционально — красавице-жене) свой низкий рост. Не подкопаешься. Скучно и неинтересно.
Сюжет с другой стороны намного увлекательнее. Допустим, посуду хитрая высокая жена (опционально — хороший психолог; рост, впрочем, тоже опционален) мыть умела. Нормально у неё всё с руками было, в чем не раз имел удовольствие убедиться сосед Силантий (опционально — мельник). Условия для встреч на мельнице известные: тюфяк соломенный да жернов. А страсть же. Как ни берегись, глядь — вся спина в царапинах. Что делать теперь, охает мельник. Прознает ведь, голубушка моя! Ничего не прознает, смеётся жена низенького мужа. У него на уме другое будет. Я знаешь, что сделаю? Нарочно посуду плохо мыть стану. А он у меня Петросян ещё тот, знаю уж, чем дело закончится.
Вышло, как задумано, на удивление просто. Даже и лучше: надо ли за дурёхой-то следить, куда пошла, зачем? Для смеху разве.
Мельник к зиме справил пуховую перину или кузнец завёлся в деревне — неизвестно и не важно теперь. Изящная легализация появления ума (разговор с тётушкой), закрытие сюжета «Жена-то У Меня Дурочка» и можно сыграть ещё в одну игру: «Спасибо тебе, Дорогой Муж И Отец, что научил уму-разуму».
Хитрая жена досталась тому мужу из сказки Афанасьева. 200 почти лет никто её раскусить не мог, а раскусили теперь, и толку? Нет меня, я в домике. Очень хитрая, категорически просто — как все барышни Малоархангельского уезда, да, впрочем, как все барышни, чего уж там.
чет, не слыхал я в детстве сказки такой :(.
А ж#пу мыть по-любому надо, как, точнее, с кем не крути, хоть с мельником, хоть с кузнецом.
Зачет.
Тоже.
Ну да сказки — они для умных, кто на чужих, значит, ошибках собирается учиться.